Jak používat "hlavy a" ve větách:

Denní vyčerpání, bolesti hlavy a také netrpělivost?
През деня умора, главоболие и дразнене?
Všichni muži skloní hlavy a jdou tam.
Всички мъже, свели ниско глави, отишли.
Já bych ji... střelil do hlavy a hodil přes palubu.
Аз лично бих я застрелял и хвърлил зад борда.
Hlavy a ruce ve sklenicích vám zřejmě připadají podivné.
Глави и ръце в буркани трябва да Ви впечатляват, предполагам.
Rita má bolesti hlavy a měla hysterektomii.
Рита е била подложена на хистеректомия.
Myslím, že se mi valí všechna krev do hlavy a začínám slábnout.
Мисля, че кръвта ми се събра в главата и ще припадна.
Jednou... sem přišel medvěd a pak medvěda museli utratit... tedy střelili ho puškou do hlavy a zabili ho a umřel.
Веднъж... дойде една мечка и се наложи да я ликвидират... тоест да я застрелят в главата с пушка и я убиха и тя умря.
To by mělo pomoct proti těm bolestem hlavy a zlepšit tvoje motorické schopnosti.
Ще помогне за главоболието и ще подобри двигателните ти умения.
Jo, uh, dobře, asi před rokem, jsem začala mít takové jako bolesti hlavy, a... noční můry, myslím.
Да, добре. Преди около година започнах да имам главоболия и и някакви кошмари. Предполагам.
Ale když nosíte pokrývku hlavy a pětkrát denně se modlíte k Allahovi, lidé si toho všimnou.
Но, когато носиш шапка на черепчета и се молиш на Аллах по 5 пъти на ден, хората го забелязват.
Stačil by jeden přímý zásah do hlavy a z téhle dámy se nemusel stát hamburger.
Трябва само още един чист изстрел в главата. Тази жена можеше и да не стане човешки Хепи мийл.
Trvalo 10 let, než jsem dostala tu masku z hlavy a teď je zpátky.
Отне ми 10 г. да забравя тази маска, а тя отново се появи.
Pokud chceš, zastavím se u vašeho domu, vrazím tvému manželovi sekáček na led do hlavy a přivedu sem tvé děti a budu je házet dolů, dokud se nerozhodneš skočit.
Ако искаш, мога да отида до у вас, да забия шило в главата на мъжа ти, да ги докарам тук и да ги хвърля, ако това ще ти помогне да се решиш.
Chčijou nám na hlavy a ani se to nesnaží vydávat za déšť.
Пикаят върху нас, без дори да ни излъжат, че вали.
Šel jsem do jeho hlavy a uvěznil jsem ho uvnitř jeho nejhorší noční můry.
Затворих съзнанието му в най-лошия му кошмар.
Cítím se, jako by mi někdo vyndal mozek z hlavy a uvařil ho v, prostě, vařící...
Имах чувството, че някой извади мозъка ми и го свари. Всичко в мен вреше.
Všechno, co jsem chtěl dělat bylo rozbíjet hlavy a šoustat děvčata.
Исках само да разбивам глави и да оправям момичета.
Marco byl střelen do hlavy a zemřel na místě.
Марко бе уцелен в главата и почина на място.
Pokaždé, když zavřu oči vidím jejich blonďaté hlavy a jejich samolibé, spokojené tváře.
Всеки път, когато затворя очи виждам русите им коси и самодоволните им изражения.
Jak dlouho to trvá, než krev dorazí do hlavy a nebude mít kam jít?
Колко време ще отнеме, докато кръвта достигне в главата й и няма къде да отиде?
Ideální zbraň pro oddělování hlavy a končetin od těla.
Направен е да разделя главата и крайниците от тялото.
Někdo se mu dostal do hlavy a přestěhoval mu všechen nábytek.
Някой е влязъл в главата му и... е разместил всичко.
Dostanou se ti do hlavy a budou sledovat, jak reaguješ na strach.
Те ще ви излезе в ума и ще изглежда да реагира да се страхуваме.
Koukal ses mi do hlavy a viděl jsi tam hrozné věci, ale taky něco dobrého.
Ти влезе в съзнанието ми и видя много зло... но видя и доброто.
Proč mu nenapálíte kulku do hlavy a neskoncujete s tím?
Защо просто не го простреляш в главата и да приключиш с това.
Jak rychle se ti ty vzpomínky vypařily z hlavy a ten váš odporný svazek ti zmizel z paměti.
Как бързо тези спомени се изсипаха от главата ти, изтривайки всяка мисъл за този скверен съюз... Ханзо.
A myslím si, že se mámě dostala do hlavy a přesvědčila ji, že jsou kamarádky.
Мисля, че е влязла и в нейната глава... и я кара да си мисли, че са приятелки.
Denní únava, bolesti hlavy a podráždění?
През деня изтощение, мигрена и раздразнение?
Denní únava, bolesti hlavy a také podrážděnost?
През деня умора, главоболие, а също и раздразнителност?
Síla bočního nárazu je tak systematicky redukována pomocí dodatečných bezpečnostních bočnic a protektorů hlavy a ramen.
Силата на страничният удар се абсорбира от индивидуално регулируеми странични протектори, както и от протектори за раменете и главата.
A dopad, když se probudíte, je špatné nálady, bolesti hlavy a únava.
И на въздействието, когато се събудите е лошо настроение, главоболие и умора.
(Smích) Takže si vezměte, 4 nebo 5 tučňáků mi plave kolem hlavy, a já jen sedím a fotím.
(Смях) Сега имах четири или пет пингвини плаващи около главата ми, и аз просто стоях там и снимах ли снимах.
Dokonce i když si zkusíte nacpat všechny ty myšlenky do hlavy a zhlédnete všech tisíc videí na TEDu, v současnosti by vám to zabralo přes 250 hodin.
Дори ако просто се опитате да вкарате всички тези идеи в главата си като гледате всички тези хиляди TED видеа, всъщност в момента ще ви отнеме над 250 часа да го направите.
Je to čidlo pro snímání barev, které zjišťuje barevnou frekvenci přede mnou — (Zvuk frekvence) — a posílá tuto frekvenci čipu nainstalovanému v zadní části mojí hlavy a já slyším tuto barvu přede mnou skrze kosti díky tomu, že kosti přenášejí chvění.
Това е сензор за цветове, който открива честотата на цвета пред мен (звукови честоти) и изпраща тази честота към чип, монтиран в задната част на главата ми и чувам цвета пред мен, през костта, през проводимостта на костта.
Probudila jsem se na rehabilitačním oddělení úrazů hlavy, a musela jsem nechat školy, a zjistila jsem, že moje IQ kleslo o dvě směrodatné odchylky, což bylo velmi traumatické.
Свестих се в рехабилитационно отделение за травма на глава и бях изключена от колежа, и научих, че моето I.Q. е намаляло с две стандартни девиации, което беше много травмиращо.
Muž, kterého jsem milovala více než kohokoliv na Zemi, mi držel zbraň u hlavy a vyhrožoval, že mě zabije, tolikrát, že se to ani nedá spočítat.
Човекът, когото обичах повече от всичко останало, опираше пистолет в главата ми със заплахи да ме убие повече пъти, отколкото помня.
(smích) Ale tyto příběhy mně nešly z hlavy, a nemohl jsem to pochopit, a nakonec jsem na to přišel.
(Смях) Но тези истории ме притесняваха и аз не можех да разбера защо. В крайна сметка разбрах.
A uzřela dva anděly v bílém rouše sedící, jednoho u hlavy a druhého u noh, tu kdež bylo položeno tělo Ježíšovo.
Никодим, който беше един от тях, (същият, който бе ходил при Него нощем по-рано), им казва:
6.9975609779358s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?